Your browser does not support JavaScript!
賽夏語中客語借詞之音韻探討
目次 : 48
作者 : 菈露打赫斯改擺刨
摘要 :   
  本書主要以南庄賽夏語中的客語借詞使用現況,探討族群接 觸與語言變化,以描述方式探究客語借在賽夏語音韻
的影響。 本書共分七個章節,第一章為緒論,說明研究動機與目的、南庄 「鄉各族的地理分布概況、文獻回顧與探討
與研究方法。第二章為賽夏語音韻系統的描述,主要說明賽夏語的音位、音節結構、重 音以及閃音消失現象。第三章
描述客語的音韻系統,主要探討客語的音位、音節結構、聲調以及客語小稱詞。第四章賽夏語中客語借詞之借音,分別
探討賽夏語與客語借音對應關係、發音人的音位差異,以及借音的書寫原則。第五章討論賽夏語客語借詞的音節,在賽
夏語與客語音節比較的基礎上探討音節原則、客語小稱詞在賽夏語的變化,最後討論發音人的音節差異。第六章討論
客語借詞在賽夏語的聲調,主要討論賽夏語中客語借詞是否有聲調,以及發音人音調的差異。第七章結論總結研究結果
並且提供進一步的研究建議。
 
  本書以文獻參考和田野訪查方式,蒐集賽夏語中的客語借 詞,針對音位、音節、音調三個方面來探討客語在賽夏
語的影 響以及發音人的發音差異。我們發現賽夏語中客語借詞音韻確實 受到影響,例如送氣音和不送氣音的對應關
係以及辨義作用的音 位。客語音節結構通常為一個音節一個字,當客語單音節詞借進 賽夏語時,就會重整為二個音節,
例如:客語的tian /tjam/「店」在賽夏語是兩個音節 ti.am /tiam/。另外,客語小稱詞在賽夏語可 以分成兩種,一種是保
留客語的說法,另一種是轉換成賽夏式的 說法。客語 e /e/ 或 er /ə/,賽夏語大部分都會發音成四縣客語的 e,而不發海
陸的 er。比方說:客語的 bi e /pi e/ 或 bui er /puj ə/ 「杯子」,賽夏語會說成 poyye:/poje/,另一種則會變成 poyze.
pojðə/。發音人說客語借詞,只有單說客語借詞時才會聽到聲 調,自然言談中客語借詞並沒有聲調。
  
  透過本研究,不僅整理了客語借詞在賽夏語中「音」的規則意義,亦累積三個地區的客語借詞音韻使用現況,文後亦論
及未來發展的可能性。
  
瀏覽數